Йети князь Хибинский (bull_terier) wrote,
Йети князь Хибинский
bull_terier

Categories:

Wapiti Elk

Американцы, а также франкоканадцы практически всех крупных оленей называют словами, обозначающими в Европе лося (англ. elk, франц. élan), что порождает многочисленные ошибки при переводе на русский язык.

Зарубежные версии Википедии предлагают следующие версии объяснения данной путаницы названий:

1) олень вапити крупнее и тяжелее европейского благородного оленя, почему и показался колонистам похожим скорее на лося; Бык оленя весит 317,5 - 500 кг, самки 230 - 317,5 кг. Для сравнения, английские самочки весили 120-140 кг

2) сам по себе лось не был известен жителям Британских островов, где эти животные вымерли ещё в бронзовом веке[1], и со временем понятие elk там стало обозначать любого крупного оленя[2].

Встретив же настоящего лося, колонисты британского происхождения стали именовать его алгонкинским словом moose, а французского — словом orignal, имеющим баскские корни.





Это всё новозеландские трофеи.

Tags: Жизнь вокруг, Здорово!, Новая Зеландия, Обучение, Олени, Рабочее, Сельское хозяйство
Subscribe

  • Эстетика рогов

    Набрёл в контакте на одного фотохудожника он тоже одержим рогами, но только больше эстетики. Вот вам несколько его работ Если чо, вот этот…

  • (no subject)

    На фото где олени, есть подозрение, что это Россия, дома на заднем плане подсказывают. Интересно где это такой город, сдаётся…

  • Японские инструментальные группы

    Я мою коллекцию рока и панка на разных языках мира. Наткнулся на посты одного пикабушника и резко пополнил свою аудиотеку задорными песнями, ну а так…

promo bull_terier august 26, 2014 11:22 6
Buy for 30 tokens
Опубликовал рассказ, свои идеи и мысли по поводу моих животных. Если я вам надоел своими оленями, вы скажите мне...ну чтоб я знал
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments