Изучаю язык при помощи Duolingo прога ничего так, а вот обьяснений нет. Тупо примеры и переводы больше на интуиции.
Вот как я понял глагол должен быть везде, даже там где его нет типа: окна черные - окна есть черные. Идиотизм, а им нравится.
Если есть was/were то глагол без изменений, даже S в конце не пишут когда she, he, it есть. А когда I have то к глаголу -ed добавляют. Это понятно, не аонятно вот че: эти две формы взаимозаменяемые или есть ньюансы мне неведомые? Только попроще обьясняйте мне без этих ебических английских времён.
И еше один урок я просто писал глаголы в настоящем времени ну добавлял -S когда надо, а вчера урок был и там обязательно надо было to перед глаголом указывать. Вот по русскому переводу не понял в чем разница, это два разных путя выразить одну мысль?
Дубовый английский
-
(no subject)
Только коленочка напоминает о себе
-
(no subject)
приехал домой на зимние каникулы. Год так 95-96, наверное или позже на год. Вот эта Манька и является причиной моего ника.
-
Питер
Судьбой так было уготовано, что предстоит мне завтра поездка в сольный град Питер тот что на Неве. И проведу я там 10 часиков, вот с 9 утра и до 8…
-
(no subject)
Только коленочка напоминает о себе
-
(no subject)
приехал домой на зимние каникулы. Год так 95-96, наверное или позже на год. Вот эта Манька и является причиной моего ника.
-
Питер
Судьбой так было уготовано, что предстоит мне завтра поездка в сольный град Питер тот что на Неве. И проведу я там 10 часиков, вот с 9 утра и до 8…
Journal information